本文目录一览:
- 1、顺手牵羊,猜三个数字是几?
- 2、顺手牵羊猜数字
- 3、顺手来牵羊的谜底是数字几
- 4、顺手把羊牵的谜底是数字几
- 5、顺手好牵羊猜三个数字
- 6、顺手来牵羊猜一个数字
顺手牵羊,猜三个数字是几?
顺手牵羊,猜三个数字是657
顺手牵羊
[ shùn shǒu qiān yáng ]
【解释】:顺手把人家的羊牵走。比喻趁势将敌手捉住或乘机利用别人。现比喻乘机拿走别人的东西。
【出自】:《礼记·曲礼上》:“效马效羊者右牵之。”
【示例】:据说座山雕的部下有个~的老方子,一撮毛可能是想施展这个伎俩。
◎曲波《林海雪原》十二
出处
元·尚仲贤《单鞭夺槊》第二折:“是我把右手带住马;左手揪着他眼札毛;顺手牵羊一般牵他回来了。”
造句
1. 在公共场所时,要慎防扒手顺手牵羊,以免财物遭窃。
2. 说是来参观,结果来了些顺手牵羊的人。
3. 他路过集贸市场,顺手牵羊拿了人家两个桃子。
4. 顺手牵羊的窃贼顺手牵羊后从商店的电梯离开。
5. 他走过瓜地的时候,顺手牵羊地摘了个西瓜。
6. 他的机车摆在门口才不到五分钟,就被人顺手牵羊骑走了。
7. 豆腐西施边说边走,顺手牵羊把一副手套塞进了自己的口袋。
8. 小王顺手牵羊地拿走了我的手电筒,难怪我遍寻不着。
顺手牵羊猜数字
顺手牵羊猜数字——答案:7。
顺手牵羊
shùn shǒu qiān yáng
【解释】顺手把人家的羊牵走。比喻趁势将敌手捉住或乘机利用别人。现比喻乘机拿走别人的东西。
【出处】《礼记·曲礼上》:“效马效羊者右牵之。”
【结构】偏正式。
【用法】用作贬义。现多指顺手偷走人家的东西。一般作谓语、定语、状语。
【正音】顺;不能读作“sùn”。
【辨形】牵;不能写作“迁”。
【近义词】信手拈来
【反义词】困难至极
【辨析】~和“信手拈来”都可表“随手拿走”之意;但~多指乘机拿走别人东西;而“信手拈来”一般指做事极为容易。
【例句】
(1)豆腐西施边说边走;~把一副手套塞进了自己的口袋。
(2)他路过集贸市场;~拿了人家两个桃子。
顺手来牵羊的谜底是数字几
来自娱乐休闲类芝麻团 2017-09-18
顺手牵羊猜数字——答案:7。
顺手牵羊
shùn shǒu qiān yáng
【解释】顺手把人家的羊牵走。比喻趁势将敌手捉住或乘机利用别人。现比喻乘机拿走别人的东西。
【出处】《礼记·曲礼上》:“效马效羊者右牵之。”
顺手把羊牵的谜底是数字几
顺手把羊牵的谜底是数字是:3
“顺手牵羊”是个比喻,喻指意外获得某种便宜,或毫不费力地获得某种平常要花大气力才能获得的东西。
顺手牵羊,是一种常见的现象,除了科学技术中不期而然的发现发明外,顺手牵羊在大多数情况下,都有贪小便宜之嫌,都不那么正人君子气。作为一种计谋,顺手牵羊常常不是等“羊”自动找上门来,而是着意寻找敌方的空子,或诱使敌方出现漏洞并进一步利用漏洞,从而使自己牵羊时很“顺手”。
顺手牵羊楚王外出狩猎,顺手牵了息妫这只美丽的“羊”回家,立为夫人,牵羊是真,顺手恐怕仅属表面的手法;司马懿千里急行军,在孟达工事未固时,平息了叛乱,斩了孟达,因为抓住了机会,打了孟达的空子,也算得上是成功的顺手牵羊了。
在各种争斗中,机遇是非常重要的,敌方的疏漏往往是我方的机会。善战者,没有不明白这一道理的。
在现代经商赚钱的经营活动中,此计在市场广告竞争中常常被采用,经营者为了突出本企业产品的优点,在宣传本企业产品优点的同时,往往顺手牵羊,与竞争产品进行比较,间接贬低对方、提高自己。这种比较性的宣传广告,在中国乃至世界的电视上、报纸上频频出现,是达到自己经营目的切实可行的好方法。
此计核心是“乘虚而入”,也就是说,如果己方没有“虚”,对方也就无机可乘了。当装修工热情地提供相熟的商家时,一定要多留个心眼,别马上敲定,多走几家,了解行情,以防对方“顺手牵羊”。
顺手好牵羊猜三个数字
顺手好牵羊猜三个数字——答案:571。
顺手牵羊
【拼音】: shùn shǒu qiān yáng
【解释】: 顺手把人家的羊牵走。比喻趁势将敌手捉住或乘机利用别人。现比喻乘机拿走别人的东西。
【出处】: 《礼记·曲礼上》:“效马效羊者右牵之。”
【拼音代码】: ssqy
【近义词】: 信手拈来
【反义词】: 困难至极
【歇后语】: 小偷进牧场
【灯谜】: 小偷进羊圈
【用法】: 作谓语、定语、状语;指顺便行事
顺手来牵羊猜一个数字
顺手来牵羊猜一个数字——答案:6。
顺手牵羊
【拼音】: shùn shǒu qiān yáng
【解释】: 顺手把人家的羊牵走。比喻趁势将敌手捉住或乘机利用别人。现比喻乘机拿走别人的东西。
【出处】: 《礼记·曲礼上》:“效马效羊者右牵之。”
【拼音代码】: ssqy
【近义词】: 信手拈来
【反义词】: 困难至极
【歇后语】: 小偷进牧场
【灯谜】: 小偷进羊圈
【用法】: 作谓语、定语、状语;指顺便行事
【英文】: lead away a goat in passing (pick up something on the sly)
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, website.service08@gmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。