1. > 生活百科 >

拉美莫尔的露琪亚(歌剧拉美莫尔的露琪亚)

求像斯卡布罗集市和GOLDEN KEY这样的歌曲

THE SOUND OF SILENCE 寂静之声(《毕业生》主题曲)

Simon&Garfunkel是现代历史上最重要的民谣先驱之一。他们清新纯净的民谣作品将长久的在喜爱的人中闪光。成立于1960年的双人组合结识于参与舞台剧《爱丽丝梦游仙镜》的演出。1964年才于哥伦比亚唱片公司签约。首张专辑《Wwdnesday Morning,3A.M.》未有太大反响,其中包括后来的盖世名曲“The Sounds Of Silence”,1966年他们为达斯汀·霍夫曼主演的电影《毕业生》创作原声带,主题曲“Mrs.Robinson”与原声带双双夺冠,获得年度唱片和最佳流行唱片两座格莱美奖。1970年专辑《Bridge Over Troubled Water》以及专辑同名曲再次获得排行榜冠军,同时获得格莱美年度专辑、年度唱片、年度歌曲、最佳流行歌曲、最佳重唱歌曲编曲、最佳录音6项荣誉。1970年夏天举办演唱会后因两人不和而分手,后各自独立发展。留下了包括“Scaborough”“El Condor Pass”等经典歌曲,被人传唱不朽。

http://video.baidu.com/p?word=The+Sounds+Of+Silence&pos=3&s=3

VITAS<拉美莫尔的露西亚>的原版是歌剧选曲吗?

它是意大利作曲家加埃塔尼·多尼采蒂(Gaetano Donizetti)的著名歌剧《Lucia Di Lammermoor》(拉美莫尔的露琪亚)中的一个唱段

这一唱段在原歌剧中的情景是:女主人公露契亚在其兄长海因里希欺骗与逼迫下,不得已嫁给了贵族阿瑟·布克劳。露契亚在新婚之夜杀死丈夫阿瑟后精神失常,幻想自己与爱人(同时也是兄长海因里希的仇人)埃德加举行婚礼时的疯狂咏叹调。

拉美莫尔的露琪亚意大利语歌词:

Il dolce suono

Mi colpi di sua voce!..ah, quella voce...

M'e qui nel cor discesa

Edgardo! lo ti son resa

Edgardo! ah Edgardo mio!

Si, ti son resa!

Fugiti io son da' tuoi nemici

中译歌词:

这甜美的声音,

我听见了他的声音!那音调,

深深的镶如我心!

埃德加! 我再次地被你俘虏;

埃德加! 啊! 我的埃德加!

是的, 我再次地被你俘虏!

我从你的劲敌那儿争脱了...

vitas的歌mv里有两个女的拉小提琴的叫什么?

拉美摩尔的露琪亚

歌词有露西亚露西亚的西班牙歌曲

歌曲名:拉美莫尔的露西亚

歌手:Vitas

专辑:Return Home Part 1

Lucia Di Lammermoor拉美莫尔的露琪亚

Il dolce suono甜蜜的声音

Mi colpi di sua voce!多令人神往

..ah, quella voce...啊,他的声音

M'e qui nel cor discesa 在我的心中荡漾!

Ester! lo ti son reso 哀德加尔多!我回到你身旁

Ester! ah Ester mia! 哀德加尔多!啊,心爱的情郎!

Si, ti son reso! 我回到你身旁!

Fuggito io son da' tuoi nemici...逃出你敌人的魔掌,

Nemici... 我逃出魔掌

Il dolce suono甜蜜的声音

Mi colpi di sua voce!多令人神往

..ah...

..ah...

..ah...

拉美莫尔的露琪亚(歌剧拉美莫尔的露琪亚)拉美莫尔的露琪亚(歌剧拉美莫尔的露琪亚)


谁能告诉我《以父之名》里那女高音唱的歌剧的选段的具体出处?

拉美莫尔的露琪亚,意大利歌剧

花腔女高音经典曲目有哪些?

《魔笛》:夜后

《后宫诱逃》:康斯坦茨

《伊多门农》:艾莱克拉

《温莎的风流娘儿们》:弗特女士

《纳布果》:阿比盖勒

《茶花女》:维奥列塔

《安娜·博林娜》:皇后安娜波龙娜

《玛丽亚司图亚德》:女皇司图亚德

《魔鬼罗伯特》:女皇伊丽莎白一世

《毒饮》:波佳

《诺尔玛》:诺尔玛

《丹达碧翠斯》:碧翠斯

《哈姆莱特》:奥菲利亚

《弄臣》:吉尔达

《罗密欧与朱丽叶》:朱丽叶

《阿里阿德涅在纳克索斯》:策宾妮塔

《霍夫曼的故事》:奥林匹亚

《拉美莫尔的露琪亚》:露琪亚

《联队之花》:玛丽

《夏莫尼的琳达》琳达

《清教徒》:埃尔维拉

《梦游女》:阿尔米娜

《凯撒大帝》:克里奥佩特拉女皇

《迷娘》:费泽琳娜

扩展资料

花腔女高音的音域比一般女高音还要高,声音轻巧灵活、色彩丰富,性质与长笛相似,擅于演唱快速的音阶、顿音和装饰性的华丽曲调,用以表现欢乐的、热烈的情绪或抒发胸中的理想。

花腔女高音一般分为:

1、戏剧花腔女高音,是戏剧女高音的分支声部。这个声部柔韧、灵活,声音具有极具戏剧表现能力的同时还具有弹性。声音线条厚重但具有灵活的拓展高声区,同时拥有高贵的抒情线条和强大的声音力度变化能力。灵活和力度本是人类声音生理结构特征两种相互矛盾的声音类型,因此,戏剧花腔女高音是一种极为稀有的女高音声部。

著名戏剧花腔女高音歌唱家:琼·萨瑟兰、嘉拟娜·伦巴、琼·安德森。

2、抒情花腔女高音,这种类型的声音具有极高的高音区,高音区的声音质量光辉灿烂,灵活明亮,但低声区却略显单薄。纯洁、热情、多愁善感是这个声部的性格特点。

典型角色如《塞维利亚理发师》中的罗西娜。

代表人物:我国著名的抒情花腔女高音歌唱家迪里拜尔。

花腔这个术语表示在主旋律上演奏的连续装饰音。为了实现这种效果,歌唱者首先演唱主旋律,而后围绕主旋律演唱装饰音以此创造出各种音乐和戏剧效果。这种装饰音提供了一种表述人类喜怒哀乐心情的艺术表现手段。每位歌唱家都可能具有一种属于自己风格的装饰音演唱形式。

代表作家有:唐尼采蒂、贝利尼、罗西尼、亨德尔和莫扎特。花腔并不是女高音的专利,类似的装饰音演唱风格也经常出现在次女高、男高、男中和男低音声部。

参考资料:百度百科-花腔女高音

vitas第五元素真正的名字时什么

先说说电影《第五元素》里歌者Diva唱的那段凄美动人的歌曲前半段是Donizetti的意大利歌剧咏叹调,歌曲后半部穿插了节奏明快的。演唱者是—Albania,女高音部分由Inva Mulla Tchako演唱。其实这个唱段是模仿Baroque声乐时期的阉伶歌手制作而成的(具有花腔女高和男低的共同特质),阉伶歌手自上世纪20年代已经绝迹。

作者是赫赫有名的意大利作曲家多尼采第 (Donizetti)

多尼采蒂(1797—1848),是个多产的歌剧作曲家。他从 30 年代起,就任那不勒斯音乐学院对位法教授和院长,后旅行欧洲各国,不断创作歌剧。 他毕生作有歌剧 70 余部,最著名的歌剧是《拉美莫尔的露契亚》(1835 年)、《宠姬》(1840 年)和《夏莫地的林达》(1842 年)。而《拉美莫尔的露契亚》是他的代表作品。

《拉美莫尔的露契亚》是一部三幕歌剧:故事发生于 1700 年的苏格兰。 拉美莫尔郡主亨利·阿斯通爵士想把妹妹露契亚嫁给有钱有势的布克罗爵 士,可是露契亚爱上了与亨利家族有世仇的爱德加。

阿斯通坚决反对,并伪造爱德加的信件说已将她抛弃。露契亚信以为真, 打算不再嫁人,但为了依靠布克罗救哥哥,只好答应在婚约上签字。

不料爱德加突然闯来,误认露契亚负心而痛骂。当晚露契亚发了疯地在 新房里杀死了布克罗爵士,并进入大厅,把她哥哥当作爱德加,叙述了她不幸的婚姻后去。

次日清晨,爱德加在墓地等候阿斯通前来决斗,远处传来丧钟声。当他 得知露契亚并未负情,痛不欲生,拔剑自刎。

这部歌剧之所以受到普遍欢迎,主要是因为它综合了多种音乐的表现手 法,旋律丰富而美丽,演唱技巧上的许多漂亮处理,使音乐具有动人的魅力。 如第二幕露契亚在叙说泉水故事后唱的《得意忘形》时,曲调并不华丽,但却充满了梦幻和憧憬。

Vitas的这首歌曲(拉美摩尔的露西亚)与《第五元素》里的蓝色外星人Diva演唱的家喻户晓的那首《The Diva Dance》都是改编自意大利作曲家加埃塔尼·多尼采蒂(Gaetano Donizetti)的著名歌剧《Lucia Di Lammermoor》(拉美莫尔的露琪亚)中的一个唱段原名:《香烛已经燃起》。

Vitas的那首《拉美莫尔的露西亚》是不是就是电影《第五元素》中那个蓝衣女子唱的那首插曲?

不是。

《第五元素》是用女声和电脑合成的,而《拉美》是Vitas用自己的声音真唱出来的。两者风格有些类似,但不是同一首。

或者,也可以说《拉美》是Vitas对《第五元素》的再加工创作,但绝不是同一首歌。

《拉美莫尔的露西亚》是一段歌剧中的情节,是考核首席女高音的必唱曲目。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, website.service08@gmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息