1. > 电脑手机 >

日语我回来了怎么说(日语我回来了怎么说中文)

日语日常用语谐音?

爱してる(阿姨洗铁路)  我爱你

さようなら(撒油拉拉) 再见

こんにちは(恐你骑娃) 你好

だいじょうぶ(大衣胶布) 没关系

忘れないけど(我死啦那你开刀) 勿忘我

日语我回来了怎么说(日语我回来了怎么说中文)日语我回来了怎么说(日语我回来了怎么说中文)


くどうしんいち(滚筒洗衣机) 工藤新一

おはよう(哦哈哟) 早上好

ありがとう(阿丽牙多) 谢谢

ただいま(他大姨妈) 我回来了

にほんご(你哄哥) 日语

まだまだ (马达马达) 你还差了点儿

そうが (索噶) 这样啊!!

ばか (八嘎) 傻必

なに (哪里) 什么

よかった(有卡大) 太好了(kongbangwa)(空帮挖) 初级见面,请多指教:はじめまして。どうぞよろしくおねがいします(hajimemaxite,douzouyoulouxikuonegayiximasi)(哈机梅妈西忒,豆揍有楼西骷呕内旮一喜妈死) 对不起:すみません(simimasen)(死咪妈森) 谢谢:ありがとございます(aligadougoudayimasi)(啊里旮兜狗达一妈死) 不用谢:いいえ,どういたしまして(yiyie,douyhitaximaxite)(易爷,豆以他西妈西忒) 晚安:おやすみなさい(oyasiminasai)(呕丫死咪那塞) 是的:はい(haiyi)(害易) 不是的:いいえ(yiyie)(易爷) 我吃啦:いただきます(yitadakimasi)(以它搭ki妈寺) 我吃好了:ごちそうさまでした(gouqisouwusamadeixita)(狗期搜物撒妈得西它) 妈妈:はは(haha)(哈哈) 爸爸:ちち(qiqi)(欺欺)祖父/外祖父:そふ(soufu)(搜咐) 祖母/外祖母:そば(souba)(搜吧) 父母:りょうしん(liaoxin)(料心) 儿子:むすこ(musiko)(姆思抠) 女儿:むすめ(musimei)(姆思没) 哥哥:あに(ani)(啊妮) 姐姐:あね(anei)(啊内) 弟弟:おとうと(outouutou)(哦偷务透) 妹妹:いもうと(yimoutou)(以摸乌透) 伯伯/叔叔/舅舅/姑父:おじ(oji)(哦激) 伯母/婶婶/姑姑/舅妈:おば(oba)(哦八)<这个家人称呼指你称呼你的家人时所说,不指他人家人..希望能帮到你>

日语学习里中文谐音的有哪些?

日文:お久しぶりです。谐音:哦黑萨西不离德死,中文意思:好久不见。日文:ありがどうございます。谐音:啊离嘎多郭杂一嘛死,中文意思:谢谢。日文:どういたしまして。谐音:多一他西吗西特,中文意思:不用谢。日文:こちらこそ。谐音:阔其啦阔说,中文意思:彼此彼此。日文:お帰りなさい。谐音:哦卡厄里中文意思:欢迎回来日文:ただいま。谐音:他大姨妈,中文意思:我回来了。日文:始めまして。谐音:哈机没吗西特,中文意思:初次见面。日文:すみません。谐音:思咪吗神,中文意思:对不起。

日语我回来了怎么说(日语我回来了怎么说中文)日语我回来了怎么说(日语我回来了怎么说中文)


“欢迎回家”日语怎么讲?

我回来了 :ただいま 谐音:塔搭一妈欢迎回来 :おかえり 谐音:哦卡唉里这两句是日本生活中的基本用语,一般常常用于,放学回家或者工作回来进门与家人的问候语。日语的特点:

1、日语依靠助词或者助动词的粘着来表示每个单词在句中的机能。因此,要想学好日语,掌握其助词和助动词的用法极为重要。

2、日语的词汇分为实词和虚词两大类。实词就是表示一定的语义概念,可以单独做句子成分或者做句子成分的核心部分的词类;而虚词就是不表示语义概念,不可以单独做句子成分,只能附在实词之后起种种语法作用或增添某种意义的词。

3、日语的动词、形容词、形容动词和助动词虽然有词尾变化,但不像英语那样受性、数、格的影响。下面是一些日语常用句:1、おはよう。 早上问候你好。 ao h 2、こんにちは。 中午问候你好。k qi wa 3、こんばんは。 晚上问候你好。 k wa

4、はじめまして。 您好,初次见面。 ha j ma x

5、ありがとう。 谢谢。 a li g

日语“老公你回来了,你辛苦了。”是什么?

あなた、お帰りなさい。お疲様でしたね¨ 就是日语的老公你回来了,你辛苦了。这句话的罗马文是 o ka e li(ri) na sa i (啊那他 哦卡哎一里那撒一)。 ka le(re)sa ma d ta ne(哦次卡来撒妈带西他ne)。あなた是你的意思,お帰りなさい是你回来的意思,お疲様でしたね¨是太累了、辛苦的意思。最后那个ne是语气词,如果说的话比较嗲,像撒娇一样,但是可说可不说。学术上日语分为九州日语、关西日语、关东日语和八丈语四种方言。还可以细分为十三种方言:属于九州日语的萨隅方言、肥筑方言、丰日方言,属于关西日语的中国方言、云伯方言、四国方言、近畿方言、北陆方言,属于关东日语的东海东山方言、关东方言、内陆北海道方言、东北方言和沿岸北海道方言。

翻译1句日语:,不好意思,回复晚了,这两天我的邮箱有问题,旧的邮件都不见了,刚刚让IT帮忙找回来了?

返事が遅くなり、申し訳ありません。

ここ2日ほど、私のメールボックスに问题が発生して、メールが见れなくなっていました。

IT部门に助けてもらい、いま、やっと复旧しました。

ご迷惑をおかけして、申し訳ありませんでした。

日语中,帰っていました和帰りました意思有什么区别?谢谢啦(-^_^-)?

帰っていました 表示我已经在家的状态,强调回到家。实际意思是已经在家 动词连用形+ている,从动作开始到现在的状态,相当于英语的现在进行时。但在日语里,除了动作进行外,更突出状态

日语我回来了怎么说(日语我回来了怎么说中文)日语我回来了怎么说(日语我回来了怎么说中文)


帰りました 表示我回来了,强调回来这个动作。 实际意思是刚到家

日语“帰ってきた”,和“帰った”意思是什麽。有什麽区别?

“帰ってきた”和“帰った”的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同,意思如下:一、指代不同1、“帰ってきた”:回来了。2、“帰った”:我回去了。二、用法不同1、“帰ってきた”:ってきた是强调到目前为止所经过的,帰ってきた就是经过一起后回来了。2、“帰った”:帰った就是很简单的强调完成结束后的结果所以表示要回去了。三、侧重点不同1、“帰ってきた”:读作,侧重于描述刚进家门的状态。2、“帰った”:读作,表现想要回去了,发音短促,隐含着急的意思。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, website.service08@gmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息