1. > 电脑手机 >

揠苗助长文言文翻译(揠苗助长文言文翻译茫茫然归)

拔苗助长文言文的解释?

有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!”

他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。

妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

比喻不管事物的发展规律,急于求成,反而不能成功是什么成语?

拔苗助长bá miáo zhù zhǎng【注释】比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。【出处】《孟子·公孙丑上》:“宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:‘今日病矣,予助苗长矣。’其子趋而往视之,苗则槁矣。”【举例】那种不顾学生能否接受的填鸭式的教学方法,无异于~。【近义词】揠苗助长、急功近利【反义词】【歇后语】【谜语】【用法】连动式;作谓语;比喻不切实际地办事,欲速不达【英文翻译】p w o t g t g t【历史故事】从前宋国一个农夫担心自己田里的禾苗长不高,就天天到田边去看。三天过去了,禾苗没见动静。他想出一个办法,就急忙奔到田里,把禾苗一棵棵拔高一些。回去对儿子说禾苗长高了一大截,儿子跑到田里一看,禾苗全都枯死了

揠苗助长今日病矣说的是那个宋人?

那个宋人文中没提。

原文

宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。

天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。(选自《孟子·公孙丑上》)

翻译

有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他的儿子急忙跑到田里去看,禾苗全都枯死了。

天下不希望自己的禾苗长得快一些的人很少啊!以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没好处,反而有害。

宋人有闵其苗之不长而揠之者是什么意思?

揠苗助长 《孟子·公孙丑上》:“宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:‘今日病矣,予助苗长矣。’其子趋而往视之,苗则槁矣。”

揠苗助长中芒芒然归什么意思?

揠苗助长中茫茫然归的意思,就是看到自己的禾苗都已经死了,这个人感到不可思议,脸上表现出莫名其妙的样子,只好回家去了。

茫茫然就是不知所措的那种样子,因为这个人拔苗苗助长,但实际结果都死了。归就是回家的意思。我们在理解句子的意思的时候,可以结合文章的内容来理解也可以想象一下当时的画面。

茫茫然归,在这里是十分疲劳的回来,或十分疲劳的样子回到家中。这句话出自《拔苗助长》,原文是:宋有闵其苗不长而揠之者,茫茫然归,翻译成现代汉语就是:宋国有一个人担忧他地里的苗不爱长而把它们拔高的人 ,非常疲劳地回到家,后面是他对家人说,今日累坏了,根据上下文看,茫茫然归,翻译成非常疲惫地回到家比较合适。

揠苗助长文言文翻译(揠苗助长文言文翻译茫茫然归)揠苗助长文言文翻译(揠苗助长文言文翻译茫茫然归)


茫茫然归的归的意思是回家,走了。这句话出自《孟子公孙丑上》中的揠苗助长。就是很茫然的走了。有个宋国人,期盼禾苗长高,就把苗拔高了,一天下来十分疲劳也很高兴,就茫茫然然的回家了。回家开心的告诉家人,结果家人跑去一看,所有的苗都枯萎了。

茫茫然归的“归”的意思是:回家,走了。这句出自《孟子·公孙丑上》中的揠苗助长。

原文是:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。

揠苗助长文言文翻译(揠苗助长文言文翻译茫茫然归)揠苗助长文言文翻译(揠苗助长文言文翻译茫茫然归)


天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。

揠苗助长文言文翻译(揠苗助长文言文翻译茫茫然归)揠苗助长文言文翻译(揠苗助长文言文翻译茫茫然归)


译文是:有个宋国人,他十分期盼禾苗长高,于是就去田里把禾苗一个个的拔高,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到田里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。

天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没用而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

忙无所措,不知如何,感到迷茫,没有方向

芒芒然:疲惫不堪的样子,归:回家,连起来,十分疲惫地回到家

其子趋而往之苗则槁矣是什么意思?

释义:& 他的儿子快步走着赶往(田里去)看(地里的)禾苗,(结果发现)禾苗早已(都)干死了。

【出处】:《孟子·公孙丑上》

【原文】:

宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:“今日病矣,予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。

天下之不助苗长者寡矣!以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也;非徒无益,而又害之。

【译文】:

有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他的儿子急忙跑到田里去看,禾苗全都枯死了。

天下不希望自己的禾苗长得快一些的人很少啊!以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没好处,反而有害。

选自《揠苗助长》

佚名 〔先秦〕

意思是:他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了。

比喻妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

他的儿子赶往赶忙到田里去看禾苗,发现禾苗已经枯萎了

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, website.service08@gmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息