亡灵序曲的英文歌词
The Dawn-----Dreamtale(梦境传说)
As The last ship sailed towards the distant horizon
I sat there watching on a rock
My mind slowly drifting away
Forming into my... Dreamtale
这是原唱,大段的背景音乐,歌词只有这几句
I wanna U
Girl,I love You, But You Will ,Never Come Back, Why My Girl
Your Voice,Your Smile,Your Everything
I Wanna You, I Wanna Cry, I Wanna Die, I Wanna You’re, Not You I’m Not Me
Girl I Need You, But You’re In Another World, Why My Girl
Your Face Your Hand Your Anything
I Wanna Kiss You I Wanna Hug You I Wanna You Tell Me Why, Why You Died
Girl I Love You I Wanna With You Forever
In My Eyes No Tear No Gaze No Hope
I Wanna You I Wanna Cry I Wanna Die I Wanna You Can Come Back With Me
Girl I Need You I Can’t Live Without You
In My Mind No Sound No Sense No Direction
I Wanna You I Wanna Beg I Wanna Time Can Back
We Are Liveing Forever In The World
I Can’t Forget You My Girl, Without You How To Live How To Breathe
Be My Girl Be My Angel, Even Though You Are Death, Come Back Don’t Leave Me Alone
Girl, I Raelly Need You, Tell Me Which Paradise You Are
Girl, I Really Love You, Tell Me How I Can Find You
Girl, Waiting For Me, I Am Coming, With You
In The World, No You No Voice No Hope
Tell Me Why~~~~~ Where Is My Girl, Where I Can Find You
I Wanna You I Wanna Beg I Wanna Time Can Back
We Are Liveing Forever In The World 这是另外一个版本
有人知道魔兽世界亡灵序曲英文版叫什么吗
亡灵序曲就和the mass是纳粹行军歌一样,都是误传
来自百度百科
题名“The Dawn”原意为黎明、拂晓、破晓,但在国内网络上,广被讹传为“亡灵序曲”。这是因为在2005年,国内一个电子游戏竞技网站中,一位《魔兽争霸3》亡灵族的拥趸,推荐这首曲子作为亡灵论坛专区的区歌;后来另一名网友以《The Dawn》作为背景音乐,用《魔兽争霸3》中亡灵族的过场画面,剪辑制作了一部MV,并命名为《亡灵序曲》。至此,该曲的中文名就随着这部MV一传十十传百流传开来,而真实名字却不被广为人知。
原本是96年经典好莱坞电影《The Rock》(译:石破天惊,又译:勇闯夺命岛)的配乐(原曲原名Rock House jail 九分零四秒处后副歌),作曲家为Hans Zimmer。后被来自芬兰重金属乐队Dreamtale(译:梦境传说)改编后收入2002年发行的专辑《Beyond Reality》(译:迷之幻境)作为开篇曲。
亡灵序曲英文版的歌词
In the last moments of the dawn, Before the day begins, before we say goodnight, Hold me now, kiss me now, My hands are shaking, and my heart is aching, At the thought of making love with you, Tonight, I would never dream that I would fall in love, And it would be with you, We're out at sea, just you and me, Now the wind is blowing, and my passion is growing, And your eyes are glowing with the light of love; There is no explanation why it should be this way, For you and me, must be destiny, And from a new horizon, you came right out of the blue; With the last moments of the dawn, Could be the first day of my life with you; Hold me now, kiss me again, 'Cos my hands are shaking, and my heart is aching, As the dream of making love with you Comes true........... In the last moments of the dawn, the last moments of the dawn.... 你懂得。
亡灵序曲英文版的歌词
In the last moments of the dawn, Before the day begins, before we say goodnight, Hold me now, kiss me now, My hands are shaking, and my heart is aching, At the thought of making love with you, Tonight, I would never dream that I would fall in love, And it would be with you, We're out at sea, just you and me, Now the wind is blowing, and my passion is growing, And your eyes are glowing with the light of love; There is no explanation why it should be this way, For you and me, must be destiny, And from a new horizon, you came right out of the blue; With the last moments of the dawn, Could be the first day of my life with you; Hold me now, kiss me again, 'Cos my hands are shaking, and my heart is aching, As the dream of making love with you Comes true........... In the last moments of the dawn, the last moments of the dawn.... 你懂得~~
求亡灵序曲的中文加英文歌词
哀伤之霜冰雪刃,缠绕封冻之巅突破理性极限,写下堕落的誓言
抛开荒诞的使命,踏上无悔执着,找
寻着遥远指引的魂
移
梦
牵
撕毁虚伪的丑恶嘴脸,死亡之约侧显
力量坚毅最真实一面
死亡的信仰与忠贞告别哀泣悲鸣的眷恋
来自地狱深渊亡灵的歌唱
诉说起不灭的永恒执念与理想
寒风吹带走彷徨
冻结残留破碎信仰
生命祈祷祝福无奈黯然惆怅
怅怅唱响离别的篇章
拔起魔剑陌生而熟悉的脸
曾经的荣耀的辉煌
穿透昨日胸膛
诅咒中闪烁泪光
倾诉霜之哀伤
冻结孤独绽放的凋零
燃冷漠缠绕的霜冰
阴霾夜幕恐惧降临
蔓延堕落蚀侵
告别过去与宿命
契约之声默默倾听
享用灵魂片刻钟宁静
感受冰封召唤的引领
寻内心深处的声音
夕阳逆洒作别曾经
寒风唤回梦醒
寂寞爬满到双鬓
握剑合十苍凉身影
一曲豪迈忠贞于亡灵
场景:阿尔萨斯(DK)与尤迪安(DH)雪中激战,
击败生命当中的劲敌
孤独飘舞的披风,蕴含多少沉重
前进步伐之中,无法磨灭的伤痛
告别史诗的歌颂,冲破命运牢笼,追
寻着梦想彼岸的王
座
冰
峰
挥血祭下的黑暗遵从,暗潮深渊汹涌,将前世人生彻底抹冻
霜之哀伤的悲鸣唤醒短暂而纯粹的夜空……
冻结孤独绽放的凋零
……时空转换……奇幻与现实的交替相织
燃冷漠缠绕的霜冰
阴霾夜幕恐惧降临
蔓延堕落蚀侵
告别过去与宿命
契约之声默默倾听
享用灵魂片刻钟宁静
感受冰封召唤的引领
寻内心深处的声音
夕阳逆洒作别曾经
寒风唤回梦醒
寂寞爬满到双鬓
握剑合十苍凉身影
一曲豪迈忠贞于亡灵
The
dawn,
what
of
the
dawn
We
have
come
to
kill,
by
sun
or
by
moon
Escalating
from
the
darkest
pits
of
hell
And
gather
strength
where
the
fire's
dwell
Behold,
the
black
horseman
On
his
winged
steed
The
prince
of
darkness
soaring
high
Behold
the
black
horseman
On
his
winged
steed
A
pitch
black
shadow
Against
a
pale
white
moon
The
dawn,
what
of
the
dawn
亡灵序曲英文版 亡灵序曲mp3
We
seek
the
comfort
of
the
dark
The
plains
of
battle
before
us
lay
You
will
never
see
another
day
Never
Never
again
The
dawn,
what
of
the
dawn
We've
come
to
kill,
by
sun
or
by
moon
The
dawn
that
you
seek
will
fade
Can't
you
see
this
is
the
end
The
rain
of
terror
will
fall
upon
thee
His
voice
will
shatter
even
the
bravest
of
hearts
When
you
fall
to
the
ground
in
tears
Behold
his
glory
as
you
die
The
dawn,
what
of
the
dawn
We
have
come
to
kill,
by
sun
or
by
moon
Escalating
from
the
darkest
pits
of
hell
And
gather
strength
where
the
fire's
dwell
Our
army
before
you
will
mesmerize
you
Violence
to
the
art
All
life
is
forsaken
The
dark
has
awoken
The
fire
that
burns
in
our
hearts
We
are
the
glorious
Mighty
warriors
come
to
call
your
doom
This
night
we'll
be
victorious
The
dawn,
what
of
the
dawn
We've
come
to
kill,
by
sun
or
by
moon
The
dawn
that
you
seek
will
fade
Can't
you
see
this
is
the
end
The
rain
of
terror
will
fall
upon
thee
His
voice
will
shatter
even
the
bravest
of
hearts
When
you
fall
to
the
ground
in
tears
Behold
his
glory
as
you
die.
And
as
the
sun
is
fading
high
above
the
battlefields
Never
to
be
seen
again
At
last
the
fallen
angel
has
the
world
within
his
grasp
And
none
of
you
will
ever
see
another
dawn
亡灵序曲英文版I wanna you歌词
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明来了又怎样?
We have come to kill, by sun or by moon
日月轮回,时光流逝,死亡已步步紧逼
Escalating from the darkest pits of hell
它从地狱的深渊萌生,上升,
And gather strength where the fire's dwell
与地狱之火纠缠并汲取力量
Behold, the black horseman
看,那黑衣骑士
On his winged steed
骑着他的骏马腾飞
The prince of darkness soaring high
恶魔在高空翱翔
Behold the black horseman
看那黑衣骑士
On his winged steed
骑着他的骏马腾飞
A pitch black shadow
在地上投下颠簸的阴影
Against a pale white moon
逆着那惨白的月亮。
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明来了又怎样?
We seek the comfort of the dark
我们寻找黑夜的慰藉
The plains of battle before us lay
广阔的战场横在面前
You will never see another day
你将永远不看到明天
Never Never again
再也再也看不见
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明来了又怎样?
We've come to kill, by sun or by moon
日月轮回,死亡紧逼
The dawn that you seek will fade
你苦苦追寻的黎明将要褪色
Can't you see this is the end
你不知道这就是结局?
The rain of terror will fall upon thee
恐怖之雨将要来袭
His voice will shatter even the bravest of hearts
他的声音会击碎最勇敢的心灵
When you fall to the ground in tears
当你流着泪倒下
Behold his glory as you die
死去之时凝视他的光辉
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明来了又怎样?
We have come to kill, by sun or by moon
日月轮回,死亡紧逼
Escalating from the darkest pits of hell
它从地狱的深渊萌生,上升,
And gather strength where the fire's dwell
与地狱之火纠缠并汲取力量
Our army before you will mesmerize you
我们的军队会催眠你的一切
Violence to the art
无论暴力或是艺术通通毁灭
All life is forsaken
所有生命遭受抛弃
The dark has awoken
沉沉黑夜已被唤醒
The fire that burns in our hearts
地狱之火在你我心中燃烧
We are the glorious
我们无比光荣
Mighty warriors come to call your doom
强大的勇士来召唤你的末日
This night we'll be victorious
今夜,我们将凯旋而归
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明来了又怎样?
We've come to kill, by sun or by moon
日月轮回,死亡紧逼
The dawn that you seek will fade
你苦苦追寻的黎明将要褪色
Can't you see this is the end
你不知道这就是结局?
The rain of terror will fall upon thee
恐怖之雨将要来袭
His voice will shatter even the bravest of hearts
他的声音会击碎最勇敢的心灵
When you fall to the ground in tears
当你流着泪倒下
Behold his glory as you die.
死去之时凝视着他的光辉
And as the sun is fading high above the battlefields
就像战场高空的太阳,渐渐褪去它的光芒
Never to be seen again
再也看不见
At last the fallen angel has the world within his grasp
最后,堕落的天使用尽他力气拥有了世界
And none of you will ever see another dawn
从此,无人再见另一个黎明
亡灵序曲→英文原版,Memories of Time!
Memories Of Time
Time is running so fast 时间流逝的如此飞快
This moment that you live 当你活着的时候
Instantly everything is past 一切转瞬即逝
And you wonder where the time has gone 你却在寻找时间去了哪
When you were young 还年轻时
You thought I can do that tomorrow 你想着"我可以明天再来做~"
But in moments the years have gone 但是一会,就过去了数年
You feel that you are too old, now it's too late 你却觉得自己已经太老了..来不及了..
Pre-Chorus
Live, and make true all of your dreams 趁还年轻[此处这样放合适..倒装]
When you are young 生活,抓住所有的梦想
Memories are gold, when you are old 当老区时,回忆才是无价之宝
Chorus
Just Memories of Time 时间的记忆
Live forever over our lives 超越我们的生命而永远存在
亡灵序曲英文版 亡灵序曲mp3
They will see the future 它能预见未来
To the end of the time 直到时间的尽头
This little moment that we live here 我们所经过的仅仅是其中一小部分
Don't let us waste it in vain 请不要将它无谓的浪费
Let's sail at full speed straight on 就让我们笔直的全速远航吧
Every single dream 每一个梦想
Is made to come true for all of us 都是为了让我们实现它(而存在)
When we believe in the future 我们相信将来
And what it will bring to us 那么它(将来)会带给我们什么
亡灵序曲英文版 亡灵序曲mp3
Look behind 回头看
The curtain of the world 这世界的帷幕
You'll see how beautiful all could be 如果你(愿意)接受这美丽世界的挑战[此处也应该倒
装]
If you take challenge of this wonderful life 你将发现这所有一切是多么美妙
Pre-Chorus
Chorus
Solo
Pre-Chorus
Chorus
亡灵序曲里面那麦迪文说的英文是什么?翻译成中文又是什么?
As The last ship sailed towards the distant horizon I sat there watching on a rock My mind slowly drifting away Forming into my... Dreamtale 当最后一艘船消失在遥远的地平线 我在岩石上凝望 任思绪如烟般慢慢弥散 编织成我的...梦境传说
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, website.service08@gmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。