1. > 生活百科 >

乡音未改还是无改鬓毛衰读音(乡音未改还是无改鬓毛衰的意思)

乡音无改鬓毛衰怎么读 怎么读乡音无改鬓毛衰

1、乡音无改鬓毛衰读音是xiāngyīnwúgǎibìnmáocuī。出自贺知章的《回乡偶书》。

2、少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。

3、我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?

古诗回乡偶书带拼音

少小离家老大回shàoxiǎolíjiālǎodàhuí,乡音无改鬓毛衰xiāngyīnwúgǎibìnmáo

shuāi。儿童相见不相识értóngxiāngjiànbùxiāngshí,笑问客从何处来xiàowènkècónghéchǔ

lái。

作品原文

《回乡偶书其一》

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰,

乡音未改还是无改鬓毛衰读音(乡音未改还是无改鬓毛衰的意思)乡音未改还是无改鬓毛衰读音(乡音未改还是无改鬓毛衰的意思)


儿童相见不相识,笑问客从何处来。

乡音未改还是无改鬓毛衰读音(乡音未改还是无改鬓毛衰的意思)乡音未改还是无改鬓毛衰读音(乡音未改还是无改鬓毛衰的意思)


译文:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?

赏析

是唐代诗人贺知章的组诗作品,写于作者晚年辞官还乡之时,第一首诗在抒发作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感。

就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。

乡音无改鬓毛衰的拼音

拼音是:xiang yin wu gai bin mao shuai。

这首诗出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》,《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的组诗作品,收录于《全唐诗》中。这首诗虽是作者晚年之作,但充满生活情趣。诗在抒发作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感;

乡音未改还是无改鬓毛衰读音(乡音未改还是无改鬓毛衰的意思)乡音未改还是无改鬓毛衰读音(乡音未改还是无改鬓毛衰的意思)


下面是原文和译文,大家可以欣赏一下:

原文:《回乡偶书》

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

译文:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。

家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?

乡音无改鬓毛衰读音

乡音无改鬓毛衰读音是xiāngyīnwúgǎibìnmáocuī,注意最后一个字“衰”,读音是cuī,一声。

乡音无改鬓毛衰读音

读音;xiāngyīnwúgǎibìnmáocuī

出自贺知章的《回乡偶书》

原文

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

翻译

我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。

家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?

乡音无改鬓毛衰是读shuai还是cui

正确读音为“shuāi”,旧时读“cuī”。

衰:减少,疏落。

鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。

出自:《回乡偶书》贺知章〔唐代〕

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

翻译:

年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀? 

赏析

此诗运用了三种对比:通过少小离家与老大回乡的对比,以突出离开家乡时间之长;通过乡音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过白发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回乡欢愉之情和人世沧桑之感,并且将这两种迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。

全诗采用白描手法,在自然朴素的语言中蕴藏着一片真挚深厚的感情。读之如饮醇醪,入口很淡,而后劲无穷。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, website.service08@gmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息