1. > 生活百科 >

何日遣冯唐什么意思(何日遣冯唐出自哪里)

江城子,密州出猎的翻译啊?

原文:

何日遣冯唐什么意思(何日遣冯唐出自哪里)何日遣冯唐什么意思(何日遣冯唐出自哪里)


老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张。

鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

翻译:我姑且表现一下年少人的狂傲之气,左手牵着一条黄狗,右肩托着一只苍鹰。随从的将士们头戴华美的帽子,身穿貂皮做的衣服,多有一千骑的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为太守报知全城百姓,随我出猎,我一定要像孙权一样射杀一头老虎。 喝酒的高兴,我的胸怀、胆气开阔张扬。即使头发泛白,又有什么关系!朝廷什么时候才能派人拿着符节来密州赦免我的罪呢?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把天狼星射下来。

回答和翻译如下:江城子,密州出猎

老夫聊发少年狂左牵黄什么意思?

让老夫也暂且抒发一回少年狂,左手牵着黄狗,右臂托着苍鹰。

意思是:左手牵着黄狗,右臂举着苍鹰。

出自:《江城子·密州出猎》

作者:苏轼

何日遣冯唐什么意思(何日遣冯唐出自哪里)何日遣冯唐什么意思(何日遣冯唐出自哪里)


原文:

老夫聊发少年狂。左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨。持节云中,何日遣冯唐。

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

释义:

我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。

我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。

扩展资料:

此词作者苏轼, 是北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。

对于苏轼这样的文人来说,出猎或许是偶然的一时豪兴,但他平素报国立功的信念却因这次小试身手而得到鼓舞,以至信心十足地要求前赴西北疆场弯弓杀敌了。

苏轼任密州知州刚四十岁。他是四年前因与王安石政见不合自愿请求外任,自杭州来至这北方边郡的。除了他在各地任上致力于地方政绩外,一直要求大用于世。

当时西北边事紧张。熙宁三年(1070),西夏大举进攻环、庆二州。四年,陷抚宁诸城。“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。”就是指宋与西夏的战事。

东坡因此词有别于「柳七郎(柳永)风味」而颇为得意。他曾致书鲜于子骏表达这种自喜:「近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家。」

此词开篇「老夫聊发少年狂」,出手不凡。这首词通篇纵情放笔,气概豪迈,一个「狂」字贯穿全篇。

接下去的四句写出猎的雄壮场面,表现了猎者威武豪迈的气概:词人左手牵黄犬,右臂驾苍鹰,好一副出猎的雄姿!随从武士个个也是「锦帽貂裘」,打猎装束。千骑奔驰,腾空越野,好一幅壮观的出猎场面!为报全城士民盛意,词人也要像当年孙权射虎一样,一显身手。

作者以少年英主孙权自比,更是显出东坡「狂」劲和豪兴来。

以上主要写「出猎」这一特殊场合下表现出来的词人举止神态之「狂」,下阕更由实而虚,进一步写词人「少年狂」的胸怀,抒发由打猎激发起来的壮志豪情。「酒酣胸胆尚开张」,东坡为人本来就豪放不羁,再加上「酒酣」,就更加豪情洋溢了。

过阕一句,言词人酒酣之後,胸胆更豪,兴致益浓。此句以对内心世界的直抒,总结了上阕对外观景象的描述。接下来,作者倾诉了自己的雄心壮志:年事虽高,鬓发虽白,却仍希望朝廷能像汉文帝派冯唐持节赦免魏尚一样,对自己委以重任,赴边疆抗敌。那时,他将挽弓如满月,狠狠抗击西夏和辽的侵扰。

此作是千古传诵的东坡豪放词代表作之一。词中写出猎之行,抒兴国安邦之志,拓展了词境,提高了词品,扩大了词的题材范围,为词的创作开创了崭新的道路。作品融叙事、言志、用典为一体,调动各种艺术手段形成豪放风格,多角度、多层次地从行动和心理上表现了作者宝刀未老、志在千里的英风与豪气。

什么卿发少年狂?

是老夫聊发少年狂,该诗句出自宋代苏轼的《江城子·密州出猎》一诗

原文:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

鬓如霜又何妨什么意思?

1、鬓微霜又何妨表现出作者壮心未已的英雄本色。心境言外之意借以表示希望朝廷委以边任,到边疆抗敌。

2、出处:《江城子·密州出猎》,老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

两鬓已生出白发,这又算得了什么!

“为报倾城随太守为”是什么意思?

应该是:“为报倾城随太守” 意思是:为了报答全城老少跟随太守出猎 出自苏轼《江城子·密州出猎》

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。 译文: 我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权。

我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。

我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。

冯唐的诗是什么时候?

汉文帝时候,有个人叫冯唐,因为孝行卓著,被选拔为郎官,给皇帝当随从。有一天,

汉文帝见他花白着胡子,岁数不小了,竟然还只是当个郎官,觉得很奇怪,就问:“老

人家,你多大年纪了?当中郎多久了?老家在哪里?”冯唐如实地作了回答。

文帝听说冯唐的祖父是赵人,父亲还做过代地的相国,感到非常亲切。文帝问他:“赵

国有位将军叫李齐的,你知道吗?”

冯唐说:“知道。不过他做将领,可比不上廉颇、李牧。我祖父曾经跟李牧交好,我父

亲又认识李齐,所以我知道这些赵将的为人。”

文帝拍着大腿,惋惜地感慨道:“如果我有廉颇、李牧这样的大将,就不用担忧匈奴人

的侵扰啦!”当时匈奴人不断侵犯汉的边境,还杀了不少守边将士,让文帝很是头疼。

冯唐不客气地说:“陛下,恕我直言,就算您有了廉颇、李牧,您也照样不会用人。”

文帝一听,气得半天说不出话来,一甩袖子走了。过了很长时间,文帝还是咽不下这口

气,又把冯唐找来,责问他说:“我对你好声好气,你为什么当众叫我难堪?我不是不

让你提意见,可你不会等没人的时候再提吗?”

冯唐跪在地上,若无其事地说:“实在不好意思,我是个粗人,有话直说,不懂得什么

避讳不避讳的。”

文帝觉得又好气又好笑,瞥了他一眼,说:“站起来吧!你说说看,我怎么就用不了廉

颇、李牧?”

冯唐说:“我听说古时候将领出征的时候,国君亲自推着车轮把他送出城门,嘱咐说:

‘都门之内我说了算,都门之外您说了算。一切军功赏罚由您在外自行决定,回来以后

何日遣冯唐什么意思(何日遣冯唐出自哪里)何日遣冯唐什么意思(何日遣冯唐出自哪里)


报备即可。’当年,李牧就是得到赵王如此的信任,便宜行事,赏罚分明,带着将士们

南征北战,立下赫赫战功。

“可是陛下您呢?就拿云中郡的郡守魏尚来说吧,他是个勇敢又无私心的将领。他的部

队作战勇猛,敢打敢拚。可是到了论功行赏的时候,朝廷却拿不出钱物,还得魏尚从自

己的腰包里掏钱犒赏官兵。论罪处罚的时候情况就不一样了。您的一群刀笔文吏深文周

纳,将士们有一点差错就抓住不放,罗织罪名重重处罚。魏尚只不过是上报杀敌人数多

报了六个,您就论他谎报军功,削夺他的爵位,判处监禁一年。陛下的奖赏太轻,刑罚

太重,就算得到廉颇、李牧,不也一样抓进大牢里!”

文帝恍然大悟,当即派冯唐拿着符节出使,前去赦免魏尚,重新让魏尚担任云中郡郡守

,冯唐也被任命为车骑都尉。

可是,因为冯唐性子耿直,容易得罪人,所以迟迟得不到重用。到汉武帝的时候,朝廷

征召贤才,才有人想到了他。可是冯唐已经九十多岁,不能出来做官了。王勃在《滕王

阁序》里说的那句“冯唐易老”,就是借冯唐的遭遇抒写怀才不遇者的胸臆。而苏东坡

的“持节云中,何日遣冯唐”则是从“魏尚”的角度表达自己期待做一番事业的心情。

《江城子·密州出猎》翻译是什么?

译文:

我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂擎着苍鹰,戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎。

我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,(虽然)两鬓微微发白,(但)这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪(一样信任我)呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着西北瞄望,射向西夏军队。

原文:

《江城子·密州出猎》宋代:苏轼

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

鉴赏:

作品以出猎开始,却以将利箭射向敌人这种出人意料的结局收尾;利用巧妙的艺术构思,把记叙出猎的笔锋一转,自然地表现出了他志在杀敌卫国的政治热情和英雄气概,这就把一首生活随笔式的小词写成了充满爱国激情的作品。这首词读起来,韵调铿锵,气势雄浑,感情奔放,境界开阔,是一首表现了苏轼豪放风格的成功之作。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, website.service08@gmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息